ACCUEIL À PROPOS CRÉDITSMENTIONS LÉGALESPORTAIL ENJEU[X]

RETOUR AUX CHAPITRES

Je conte en cité

L’ENFANT, UN ÊTRE À FORMER

NOUVEAUX LIEUX, NOUVELLES INSTITUTIONS

DES RÉGENTS ET D’ANCIENS ÉLÈVES TÉMOIGNENT

BIBLIOTHÈQUE SONORE

Présentation de l’action pédagogique, son contexte et ses acteurs

L’action « Je conte en cité » s’est déroulée de novembre 2015 à juin 2016 au sein d’une UPE2A (Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants) du collège Berthelot, au centre-ville du Mans.

L’action est portée par l’Association Famille Langues Cultures AFaLaC et soutenue par la Fondation SNCF

Ont participé à cette action :

  • les élèves de l’UPE2A : une quinzaine d’élèves de 11 à 15 ans inscrits selon leur âge dans une classe de collège, à Berthelot ou dans un autre collège du Mans. Leur niveau en français et leur parcours scolaire sont hétérogènes, tous les élèves qui participent à l’action ont été scolarisés antérieurement dans une autre langue que le français ; leur parcours migratoire est également très différent de l’un à l’autre : certains sont venus en avion avec leur famille, d’autres ont traversé plusieurs pays en voiture, seuls ou accompagnés…
  • Hahn Baillat enseignante en Français Langue Seconde (FLS)
  • une stagiaire du parcours M2 Métiers du FLE, Le Mans Université
  • une comédienne de La Pérenne Compagnie
  • chercheures : Isabelle Audras, Françoise Leclaire

Objectifs pédagogiques / Exemples de réalisation

  • Objectifs généraux de l’action à destination des élèves :
  • Renforcer la maîtrise de la langue française en étayant son apprentissage à l’aide de la langue maternelle / des autres langues de son répertoire
  • Mettre en synergie les apprentissages langagiers
  • Mieux se connaitre dans le groupe-classe et au sein de l’établissement, découvrir les parcours migratoires des élèves
  • Développer un projet interdisciplinaire (français, théâtre, géographie, LVE, numérique, etc.)

Objectifs spécifiques de l’action à destination des élèves :

  • Découvrir à travers un genre littéraire au programme du collège (la fable et/ou le conte) les ressemblances et les différences existant d’une culture à l’autre en insistant sur le partage des valeurs communes
  • Partager et faire partager le patrimoine littéraire de différentes cultures, à travers la réalisation d’une animation vidéo  
  • A travers des ateliers de lectures théâtralisées, apprendre à mettre en voix un texte Plus de précisions par ici
  • Mener une enquête dans son collège
  • Découvrir le récit biographique à travers des auteurs ayant vécu la migration : rencontre avec la journaliste Doan Bui, visite au musée de l’Immigration à Paris)
  • Produire des récits biographiques et les mettre en scène. Plus de précisions par ici

Et ensuite, ce qui s’est poursuivi…

Le projet s’est poursuivi depuis, en partenariat avec AFaLaC, et a pris différentes formes (livret de voyage, posters sur le vivre-ensemble..) et différentes modalités (enquête, écritures, visite de la ville, séance en salle d’innovation pédagogique sur le campus, etc.).

Témoignages

Ce qu’ils en ont pensé…

Pour aller plus loin

Liens bibliographiques

Valorisation du projet

Article Doan Bui dans le « Nouvel Obs »

Article Ouest France

Plan de l’exposition →
Imaginaires plurilingues entre familles et écoles : expériences, parcours, démarches didactiques

Présentation de l’action pédagogique, son contexte et ses acteurs

L’action « Je conte en cité » s’est déroulée de novembre 2015 à juin 2016 au sein d’une UPE2A (Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants) du collège Berthelot, au centre-ville du Mans.

L’action est portée par l’Association Famille Langues Cultures AFaLaC et soutenue par la Fondation SNCF

Ont participé à cette action :

  • les élèves de l’UPE2A : une quinzaine d’élèves de 11 à 15 ans inscrits selon leur âge dans une classe de collège, à Berthelot ou dans un autre collège du Mans. Leur niveau en français et leur parcours scolaire sont hétérogènes, tous les élèves qui participent à l’action ont été scolarisés antérieurement dans une autre langue que le français ; leur parcours migratoire est également très différent de l’un à l’autre : certains sont venus en avion avec leur famille, d’autres ont traversé plusieurs pays en voiture, seuls ou accompagnés…
  • Hahn Baillat enseignante en Français Langue Seconde (FLS)
  • une stagiaire du parcours M2 Métiers du FLE, Le Mans Université
  • une comédienne de La Pérenne Compagnie
  • chercheures : Isabelle Audras, Françoise Leclaire

Objectifs pédagogiques / Exemples de réalisation

  • Objectifs généraux de l’action à destination des élèves :
  • Renforcer la maîtrise de la langue française en étayant son apprentissage à l’aide de la langue maternelle / des autres langues de son répertoire
  • Mettre en synergie les apprentissages langagiers
  • Mieux se connaitre dans le groupe-classe et au sein de l’établissement, découvrir les parcours migratoires des élèves
  • Développer un projet interdisciplinaire (français, théâtre, géographie, LVE, numérique, etc.)

Objectifs spécifiques de l’action à destination des élèves :

  • Découvrir à travers un genre littéraire au programme du collège (la fable et/ou le conte) les ressemblances et les différences existant d’une culture à l’autre en insistant sur le partage des valeurs communes
  • Partager et faire partager le patrimoine littéraire de différentes cultures, à travers la réalisation d’une animation vidéo  
  • A travers des ateliers de lectures théâtralisées, apprendre à mettre en voix un texte Plus de précisions par ici
  • Mener une enquête dans son collège
  • Découvrir le récit biographique à travers des auteurs ayant vécu la migration : rencontre avec la journaliste Doan Bui, visite au musée de l’Immigration à Paris)
  • Produire des récits biographiques et les mettre en scène. Plus de précisions par ici

Et ensuite, ce qui s’est poursuivi…

Le projet s’est poursuivi depuis, en partenariat avec AFaLaC, et a pris différentes formes (livret de voyage, posters sur le vivre-ensemble..) et différentes modalités (enquête, écritures, visite de la ville, séance en salle d’innovation pédagogique sur le campus, etc.).

Témoignages

Ce qu’ils en ont pensé…

Pour aller plus loin

Liens bibliographiques

Valorisation du projet

Article Doan Bui dans le « Nouvel Obs »

Article Ouest France

Présentation de l’action pédagogique, son contexte et ses acteurs

L’action « Je conte en cité » s’est déroulée de novembre 2015 à juin 2016 au sein d’une UPE2A (Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants) du collège Berthelot, au centre-ville du Mans.

L’action est portée par l’Association Famille Langues Cultures AFaLaC et soutenue par la Fondation SNCF

Ont participé à cette action :

  • les élèves de l’UPE2A : une quinzaine d’élèves de 11 à 15 ans inscrits selon leur âge dans une classe de collège, à Berthelot ou dans un autre collège du Mans. Leur niveau en français et leur parcours scolaire sont hétérogènes, tous les élèves qui participent à l’action ont été scolarisés antérieurement dans une autre langue que le français ; leur parcours migratoire est également très différent de l’un à l’autre : certains sont venus en avion avec leur famille, d’autres ont traversé plusieurs pays en voiture, seuls ou accompagnés…
  • Hahn Baillat enseignante en Français Langue Seconde (FLS)
  • une stagiaire du parcours M2 Métiers du FLE, Le Mans Université
  • une comédienne de La Pérenne Compagnie
  • chercheures : Isabelle Audras, Françoise Leclaire

Objectifs pédagogiques / Exemples de réalisation

  • Objectifs généraux de l’action à destination des élèves :
  • Renforcer la maîtrise de la langue française en étayant son apprentissage à l’aide de la langue maternelle / des autres langues de son répertoire
  • Mettre en synergie les apprentissages langagiers
  • Mieux se connaitre dans le groupe-classe et au sein de l’établissement, découvrir les parcours migratoires des élèves
  • Développer un projet interdisciplinaire (français, théâtre, géographie, LVE, numérique, etc.)

Objectifs spécifiques de l’action à destination des élèves :

  • Découvrir à travers un genre littéraire au programme du collège (la fable et/ou le conte) les ressemblances et les différences existant d’une culture à l’autre en insistant sur le partage des valeurs communes
  • Partager et faire partager le patrimoine littéraire de différentes cultures, à travers la réalisation d’une animation vidéo  
  • A travers des ateliers de lectures théâtralisées, apprendre à mettre en voix un texte Plus de précisions par ici
  • Mener une enquête dans son collège
  • Découvrir le récit biographique à travers des auteurs ayant vécu la migration : rencontre avec la journaliste Doan Bui, visite au musée de l’Immigration à Paris)
  • Produire des récits biographiques et les mettre en scène. Plus de précisions par ici

Et ensuite, ce qui s’est poursuivi…

Le projet s’est poursuivi depuis, en partenariat avec AFaLaC, et a pris différentes formes (livret de voyage, posters sur le vivre-ensemble..) et différentes modalités (enquête, écritures, visite de la ville, séance en salle d’innovation pédagogique sur le campus, etc.).

Témoignages

Ce qu’ils en ont pensé…

Pour aller plus loin

Liens bibliographiques

Valorisation du projet

Article Doan Bui dans le « Nouvel Obs »

Article Ouest France

À CONSULTER...

Présentation de l’action pédagogique, son contexte et ses acteurs

L’action « Je conte en cité » s’est déroulée de novembre 2015 à juin 2016 au sein d’une UPE2A (Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants) du collège Berthelot, au centre-ville du Mans.

L’action est portée par l’Association Famille Langues Cultures AFaLaC et soutenue par la Fondation SNCF

Ont participé à cette action :

  • les élèves de l’UPE2A : une quinzaine d’élèves de 11 à 15 ans inscrits selon leur âge dans une classe de collège, à Berthelot ou dans un autre collège du Mans. Leur niveau en français et leur parcours scolaire sont hétérogènes, tous les élèves qui participent à l’action ont été scolarisés antérieurement dans une autre langue que le français ; leur parcours migratoire est également très différent de l’un à l’autre : certains sont venus en avion avec leur famille, d’autres ont traversé plusieurs pays en voiture, seuls ou accompagnés…
  • Hahn Baillat enseignante en Français Langue Seconde (FLS)
  • une stagiaire du parcours M2 Métiers du FLE, Le Mans Université
  • une comédienne de La Pérenne Compagnie
  • chercheures : Isabelle Audras, Françoise Leclaire

Objectifs pédagogiques / Exemples de réalisation

  • Objectifs généraux de l’action à destination des élèves :
  • Renforcer la maîtrise de la langue française en étayant son apprentissage à l’aide de la langue maternelle / des autres langues de son répertoire
  • Mettre en synergie les apprentissages langagiers
  • Mieux se connaitre dans le groupe-classe et au sein de l’établissement, découvrir les parcours migratoires des élèves
  • Développer un projet interdisciplinaire (français, théâtre, géographie, LVE, numérique, etc.)

Objectifs spécifiques de l’action à destination des élèves :

  • Découvrir à travers un genre littéraire au programme du collège (la fable et/ou le conte) les ressemblances et les différences existant d’une culture à l’autre en insistant sur le partage des valeurs communes
  • Partager et faire partager le patrimoine littéraire de différentes cultures, à travers la réalisation d’une animation vidéo  
  • A travers des ateliers de lectures théâtralisées, apprendre à mettre en voix un texte Plus de précisions par ici
  • Mener une enquête dans son collège
  • Découvrir le récit biographique à travers des auteurs ayant vécu la migration : rencontre avec la journaliste Doan Bui, visite au musée de l’Immigration à Paris)
  • Produire des récits biographiques et les mettre en scène. Plus de précisions par ici

Et ensuite, ce qui s’est poursuivi…

Le projet s’est poursuivi depuis, en partenariat avec AFaLaC, et a pris différentes formes (livret de voyage, posters sur le vivre-ensemble..) et différentes modalités (enquête, écritures, visite de la ville, séance en salle d’innovation pédagogique sur le campus, etc.).

Témoignages

Ce qu’ils en ont pensé…

Pour aller plus loin

Liens bibliographiques

Valorisation du projet

Article Doan Bui dans le « Nouvel Obs »

Article Ouest France

Enfances Humanistes

Enfances Humanistes

Enfances Humanistes

Enfances Humanistes